Buddhism
Christianity
Confucianism
Egyptian
Hinduism
Islam
Judaism
Mesopotamian
Taoism
Bibliography
|
HINDUISM
The Bhagavad-Gita ▪
The Bhagavata Purana ▪
Brihadaranyaka Upanishad ▪
Chhandogya Upanishad ▪
Isa Upanishad ▪
Katha Upanishad ▪
Kena Upanishad ▪
The Mahabarata ▪
Mundaka Upanishad ▪
Prasna Upanishad ▪
Rig Veda ▪
Svetasvatara Upanishad ▪
Taittiriya Upanishad
I see omens of chaos,
Krishna I see no good
in killing my kinsmen
in battle.
Krishna, I seek no victory,
or kingship or pleasures.
What use to us are kingship,
delights, or life itself?
We sought kingship, delights,
and pleasures for the sake of those
assembled to abandon their lives
and fortunes in battle.
They are teachers, fathers, sons,
and grandfathers, uncles, grandsons,
fathers and brothers of wives
and other men of our family.
I do not want to kill them
even if I am killed, Krishna;
not for kingship of all three worlds,
much less for the earth!
What joy is there for us, Krishna,
in killing Dhritarashtra’s sons?
Evil will haunt us if we kill them,
though their bows are drawn to kill.
Honor forbids us to kill
our cousins, Dhritarashtra’s sons;
how can we know happiness
if we kill our own kinsmen?
(1.31-37.
BGM,
25-6)
I lament the great sin
we commit when our greed
for kingship and pleasures
drives us to kill our kinsmen.
(1.45.
BGM, 26)
Krishna, how can
I fight
against Bhishma and Drona
with arrows
when they deserve my worship?
(2.4.
BGM, 29)
You grieve for
those beyond grief,
and you speak words of insight;
but learned men do not grieve
for the dead or the living.
(2.11.
BGM, 31)
He who thinks this self a killer
and he who thinks it killed,
both fail to understand;
it does not kill, nor is it killed.
It is not born,
it does not die;
having been,
it will never not be;
unborn, enduring,
constant, and primordial,
it is not killed
when the body is killed.
Arjuna, when a man knows the self
to be indestructible, enduring, unborn,
unchanging, how does he kill
or cause anyone to kill?
(2.19-21.
BGM,
32)
Death is certain for anyone born,
and birth is certain for the dead;
since the cycle is inevitable,
you have no cause to grieve!
(2.27.
BGM, 33)
When he gives up
desires in his mind,
is content with the self within himself,
then he is said to be a man
whose insight is sure, Arjuna.
When suffering does not disturb his mind,
when his craving for pleasures has vanished,
when attraction, fear, and anger are gone,
he is called a sage whose thought is sure.
When he shows no preference
in fortune or misfortune
and neither exults nor hates,
his insight is sure.
When, like a tortoise retracting
its limbs, he withdraws his senses
completely from sensuous objects,
his insight is sure.
(2.55-58.
BGM,
37)
Without discipline,
he has no understanding or inner power;
without inner power, he has no peace;
and without peace where is joy?
(2.66.
BGM, 38)
When he
renounces all desires
and acts without craving,
possessiveness,
or individuality, he finds peace.
(2.71.
BGM, 39)
Your own duty done imperfectly,
is better than another man’s done well.
It is better to die in one’s own duty;
another man’s duty is perilous.
(3.35.
BGM, 46)
Content with whatever comes by chance,
beyond dualities, free from envy,
impartial to failure and success,
he is not bound even when he acts.
(4.22.
BGM, 52)
An ignorant man is lost, faithless,
and filled with self-doubt;
a soul that harbors doubt has no joy,
not in this world or the next.
(4.40.
BGM, 54)
Learned men see
with an equal eye
a scholarly and dignified priest,
a cow, an elephant, a dog,
and even an outcaste scavenger.
(5.18.
BGM, 59)
Delights from
external objects
are wombs of suffering;
in their beginning is their end,
and no wise man delights from them.
(5.22.
BGM, 60)
Disciplining himself,
his mind controlled,
a man of discipline finds peace,
the pure calm that exists in me.
Gluttons have no discipline,
nor the man who starves himself,
nor he who sleeps excessively
or suffers wakefulness.
(6.15-16.
BGM, 65)
Krishna, the mind is faltering,
violent, strong, and stubborn;
I find it as difficult
to hold as the wind.
(6.34.
BGM, 67)
I grant unwavering faith
to any devoted man who wants
to worship any form
with faith.
Disciplined by that faith,
he seeks the deity’s favor;
this secured, he gains desires
that I myself grant.
But finite is the reward
that comes to men of little wit;
men who sacrifice to gods reach the gods;
those devoted to me reach me.
Men without understanding think that I am
unmanifest nature become manifest;
they are ignorant of my higher existence,
my pure, unchanging absolute being.
Veiled in the magic of my discipline,
I elude most men;
this deluded world is not aware
that I am unborn and immutable.
I know all creatures
that have been, that now exist,
and that are yet to be;
but, Arjuna, no one knows me.
(7.21-26.
BGM,
73-4)
When devoted men sacrifice
to other deities with faith,
they sacrifice to me, Arjuna,
however aberrant the rites.
I am the enjoyer
and the lord of all sacrifices;
they do not know me in reality,
and so they fail.
Votaries of the gods go to the gods,
ancestor-worshippers go to the ancestors,
those who propitiate ghosts go to them,
and my worshippers go to me.
(9.23-25.
BGM, 86)
If he is devoted solely to me,
even a violent criminal
must be deemed a man of virtue,
for his resolve is right.
His spirit
quickens to sacred duty,
and he finds eternal peace;
Arjuna, know that no one
devoted to me is lost.
(9:30-1.
BGM,
87)
I am time grown
old,
creating world
destruction,
set in motion
to annihilate
the worlds;
even without
you,
all these
warriors
arrayed in
hostile ranks
will cease to
exist.
(11.32.
BGM,
103)
Not through
sacred lore,
penances,
charity, or sacrificial rites
can I be seen in
the form
that you saw me.
By devotion
alone
can I, as I
really am,
be known and
seen
and entered
into, Arjuna.
(11.53-54.
BGM,
108)
One who bears
hate for no creature
is friendly,
compassionate, unselfish,
free of
individuality, patient,
the same in
suffering and joy.
Content always,
disciplined,
self-controlled,
firm in his resolve,
his mind and
understanding dedicated to me,
devoted to me,
he is dear to me.
The world does
not flee from him,
nor does he flee
from the world;
free of delight,
rage, fear,
and disgust, he
is dear to me.
Disinterested,
pure, skilled,
indifferent,
untroubled,
relinquishing
all involvements,
devoted to me,
he is dear to me.
He does not
rejoice or hate,
grieve or feel
desire;
relinquishing
fortune and misfortune,
the man of
devotion is dear to me.
(12:13-17.
BGM,
112-113)
The three gates of hell
that destroy the self
are desire, anger, and greed;
one must relinquish all three.
(16.21.
BGM,
135)
Let tradition be your standard
in judging what to do or avoid;
knowing the norms of tradition,
perform your action here.
(16.24.
BGM,
135)
Arjuna, a man should not relinquish
action he is born to, even if it is flawed;
all undertakings are marred by a flaw,
as fire is obscured by smoke.
(18.48.
BGM,
150)
top
One day when Rama and the
other little sons of the cowherds were playing, they reported to his
mother, “Krishna has eaten dirt.” Yasoda took Krishna by the hand and
scolded him, for his own good, and she said to him, seeing that his eyes
were bewildered with fear, “Naughty boy, why have you secretly eaten
dirt?.” Krishna said, “Mother, I have not eaten. They are all lying. If
you think they speak the truth, look at my mouth yourself” “If that is
the case, then open your mouth,” she said to the Lord Hari [Vishnu], the
God of unchallenged sovereignty who had in sport taken the form of a
human child, and He opened his mouth.
She then saw in his mouth the whole eternal universe, and heaven,
and the regions of the sky, and the orbit of the earth with its
mountains, islands, and oceans; she saw the wind, and lightning, and the
moon and stars, and the zodiac; and water and fire and air and space
itself; she saw the vacillating senses, the mind, the elements, and the
three strands of matter. She saw within the body of her son, in his
gaping mouth, the whole universe in all its variety, with all the forms
of life and time and nature and action and hopes, and her own village,
and herself. Then she became afraid and confused, thinking,
“Is this a dream, or an illusion wrought by a god? Or is it a delusion
of my own perception? Or is it some portent of the natural powers of
this little boy, my son? I bow down to the feet of the god, whose nature
cannot be imagined or grasped by mind, heart, acts, or speech; he in
whom all of this universe is inherent, impossible to fathom. The god is
my refuge, he through whose power of delusion there arise in me such
false beliefs as “I”, “This is my husband”, “This is my son”, “I am the
wife of the village chieftain and all his wealth is mine, including
these cow-herds and their wives and their wealth of cattle.” ‘
When the cow-herd’s wife had come to understand the true essence in
this way, the lord spread his magic illusion in the form of maternal
affection. Instantly the cow-herd’s wife lost her memory of what had
occurred and took her son on her lap. (HMWD, 219-221)
top
Yajnavalkya
called on Janaka, Emperor of Videha. He said to himself: “I will not say
anything.” But once upon a time Janaka, Emperor of Videha and
Yajnavalkya had had a talk about the Agnihotra sacrifice and Yajnavalkya
had offered him a boon. Janaka had chosen the right to ask him any
questions he wished and Yajnavalkya had granted him the boon. So it was
the Emperor who first questioned him.
“Yajnavalkya,
what serves as light for a man?”
“The light of
the sun, O Emperor,” said Yajnavalkya, “for with the sun as light he
sits, goes out, works and returns.”
“Just so,
Yajnavalkya.”
“When the sun
has set, Yajnavalkya, what serves as light for a man?”
“The moon serves
as his light, for with the moon as light he sits, goes out, works and
returns.”
“Just so,
Yajnavalkya.”
“When the sun
has set and the moon has set, Yajnavalkya, what serves as light for a
man?”
“Fire serves as
his light, for with fire as light he sits, goes out, works and returns.”
“Just so,
Yajnavalkya.”
“When the sun
has set, Yajnavalkya and the moon has set and the fire has gone out,
what serves as light for a man?”
“Speech (sound)
serves as his light, for with speech as light he sits, goes out, works
and returns. Therefore, Your Majesty, when one cannot see even one’s own
hand, yet when a sound is uttered, one can go there.”
“Just so,
Yajnavalkya.”
“When the sun
has set, Yajnavalkya and the moon has set and the fire has gone out and
speech has stopped, what serves as light for a man?”
“The self,
indeed, is his light, for with the self as light he sits, goes out,
works and returns.”
“Which is the
self?”
“This purusha
which is identified with the intellect (vijnanamaya) and is in the midst
of the organs, the self—indulgent light within the heart (intellect).
Assuming the likeness of the intellect, it wanders between the two
worlds; it thinks, as it were and moves, as it were being identified
with dreams, it transcends this waking world, which represents the forms
of death (ignorance and its effects). (4.3.1-7.
UP3SN, 261-64)
“That indeed is
his form—free from desires, free from evils, free from fear. As a man
fully embraced by his beloved wife knows nothing that is without,
nothing that is within, so does this infinite being (the self), when
fully embraced by the Supreme Self, know nothing that is without,
nothing that is within. (4.3.21.
UP3SN, 276)
“And just as a
leech moving on a blade of grass reaches its end, takes hold of another
and draws itself together towards it, so does the self, after throwing
off this body, that is to say, after making it unconscious, take hold of
another support and draw itself together towards it.” (4.4.3.
UP3SN,
290-1)
“Regarding this
there are the following verses:
“When all the
desires that dwell in his heart are got rid of, then does the mortal man
become immortal and attain Brahman in this very body.’
“Just as the
slough of a snake lies, dead and cast away, on an ant—hill, even so lies
this body. Then the self becomes disembodied and immortal Spirit, the
Supreme Self (Prana), Brahman, the Light.”
Janaka, Emperor
of Videha, said: “I give you, venerable Sir, a thousand cows.” (4.4.7.
UP3SN, 295)
That which is
the desire for sons is the desire for wealth and that which is the
desire for wealth is the desire for the worlds; for both these, indeed,
are but desires. (4.4.22.
UP3SN, 302)
The brahmin
rejects one who knows him as different from the Self. The kshatriya
rejects one who knows him as different from the Self. The worlds reject
one who knows them as different from the Self. The gods reject one who
knows them as different from the Self. The Vedas reject one who knows
them as different from the Self. The beings reject one who knows them as
different from the Self. The All rejects one who knows it as different
from the Self. This brahmin, this kshatriya, these worlds, these gods,
these Vedas, these beings and this All—are that Self. (4.5.7.
UP3SN,
310)
“For when there
is duality, as it were, then one sees another, one smells another, one
tastes another, one speaks to another, one hears another, one thinks of
another, one touches another, one knows another. But when to the knower
of Brahman everything has become the Self, then what should he see and
through what, what should he smell and through what, what should he
taste and through what, what should he speak and through what, what
should he hear and through what, what should he think and through what,
what should he touch and through what, what should he know and through
what? Through what should one know That Owing to which all this is
known? (4.5.15.
UP3SN, 312)
Prajapati had
three kinds of offspring: gods, men and demons (asuras). They lived with
Prajapati, practising the vows of brahmacharins. After finishing their
term, the gods said to him: “Please instruct us, Sir.” To them he
uttered the syllable da and asked:
“Have you understood?” They replied: “We have. You said to us, ‘Control
yourselves (damyata).’ He said: “Yes, you have understood.”
Then the men
said to him: “Please instruct us, Sir” To them he uttered the same
syllable da and asked:
“Have you
understood?” They replied: “We have. You said to us, ‘Give (datta).’ He
said: ‘Yes, you have understood.
Then the demons
said to him: “Please instruct us, Sir.” To them he uttered the same
syllable da and asked:
“Have you
understood?” They replied: “We have. You said to us: ‘Be compassionate (dayadhvam).’
He said: “Yes, you have understood.”
That very thing
is repeated even today by the heavenly voice, in the form of thunder, as
“Da,” “Da,” “Da,” which means: “Control yourselves,” “Give,” and “Have
compassion.” Therefore one should learn these three: self—control,
giving and mercy. (5.2.1-3.
UP3SN, 321-22)
The door (real
nature) of the truth (Satya Brahman) is covered by a golden disc. Open
it, O Nourisher! Remove it so that I who have been worshipping the truth
may behold it.
O Nourisher! O lone Traveller of the sky! O Controller! O Sun!
O Offspring of
Prajapati! Gather your rays. Withdraw your light. I would see through
your grace that form of yours which is the most benign. I am indeed He,
that purusha who dwells in the sun. I am immortal.
Now when my body
falls may my breath return to the all—pervading Prana! May this body,
reduced to ashes, return to the earth!
Om. O Fire, who art the
symbol Om, O god of deliberations, remember, remember all that I have
done.
O Fire, lead us
by the good path towards the enjoyment of the fruit of our action. You
know, O god, all our deeds. Destroy our sin of deceit. We offer by words
repeated salutations to you. (5.15.1.
UP3SN, 345)
…but when for
the illumined soul the all is dissolved in the Self, who is there to be
seen by whom, who is there to be smelt by whom, who is there to be heard
by whom, who is there to be spoken to by whom, who is there to be
thought of by whom, who is there to be known by whom? (UPPR, 145)
He who dwells on
earth, but is separate from the earth, whom the earth does not know,
whose body the earth is, and who controls the earth from within—he, the
Self, is the Inner Ruler, the Immortal. (UPPR, 157)
Indeed, the
Self, in his true nature, is free from craving, free from evil, free
from fear. As a man in the embrace of his loving wife knows nothing that
is without, nothing that is within, so man in union with the Self knows
nothing that is without, nothing that is within, for in that state all
desires are satisfied. The Self is his only desire; he is free from
craving, he goes beyond sorrow.
Then
father is no father, mother is no mother; worlds disappear, gods
disappear, scriptures disappear; the thief is no more, the murderer is
no more, castes are no more; no more is there monk or hermit. The Self
is then untouched either by good or by evil, and the sorrows of the
heart are turned into joy.
He does
not see, nor smell, nor taste, nor speak, nor hear, nor think, nor
touch, nor know; for there is nothing separate from him, there is no
second. Yet he can see, for sight and he are one; yet he can smell, for
smelling and he are one; yet he can taste, for taste and he are one; yet
he can speak, for speech and he are one; yet he can hear, for hearing
and he are one; yet he can think, for thinking and he are one; yet he
can touch, for touching and he are one; yet he can know, for knowing and
he are one. Eternal is the light of consciousness; immortal is the Self.
(UPPR, 174-5)
As a leech,
having reached the end of a blade of grass, takes hold of another blade
and draws itself to it, so the Self, having left this body behind it
unconscious, takes hold of another body and draws himself to it. (UPPR,
176-7)
As a man’s
desire is, so is his destiny. For as his desire is, so is his will; as
his will is, so is his deed; and as his deed is, so is his reward,
whether good or bad. (UPPR, 177)
Let therefore
the wise aspirant, knowing Brahman to be the supreme goal, so shape his
life and his conduct that he may attain to him. Let him not seek to know
him by arguments, for arguments are idle and vain. (UPPR, 180)
The storm cloud
thunders: “Da! Da! Da!—Be self-controlled! Be charitable! Be
compassionate!” (UPPR, 183)
top
Om. May the different
limbs of my body, my tongue, prana, eyes, ears, and my strength, and
also all the other sense-organs, be nourished! All, indeed, is Brahman,
as is declared in the Upanishads. May I never deny Brahman! May Brahman
never deny me! May there never be denial on the part of Brahman! May
there never be denial on my part! May all the virtues described in the
Upanishads belong to me, who am devoted to Atman! Yea, may they all
belong to me!
Om. Peace! Peace!
Peace! (From Invocation.
UP4SN, 111)
When I said: “I take
refuge in the prana,” prana meant everything that exists here-in that I
take refuge.
When I said: “I take refuge in Bhuh,” what I really said was: “I
refuge in the earth, the mid-region and heaven.”
Then I said: “I take refuge in Bhuvah,” what I said was: “I take in
fire, the air and the sun.”
When I said: “I take refuge in Svah,” what I said was: “I take
refuge in the Rig-Veda, Yajur-Veda and Sama-Veda.” That is what I said,
yea, that is what I said. (3.15.4-7.
UP4SN, 209)
A person indeed, is a
sacrifice. (3.16.1.
UP4SN, 210)
The pranas (sense-organs)
disputed among themselves about who was the best among them, each
saying: “I am the best,” “I am the best.”
They went to Prajapati, their progenitor and said: “O revered Sir,
who is the best among us?”
He said to them: “He by whose departure the body looks worse than
the worst is the best among you.”
The organ of speech departed. After being away for a whole year, it
came back and said: “How have you been able to live without me?” The
other organs replied: “We lived just as dumb people live, without speaking,
but breathing with the prana (nose), seeing with the eye, hearing with
the ear and thinking with the mind.” Then the organ of speech entered
the body.
The eye departed. After being away for a whole year, it came back
and said: “How have you been able to live without me?” The other organs
replied: “We lived just as blind people live, without seeing, but
breathing with the prana, speaking with the tongue, hearing with the ear and thinking
with the mind.” Then the eye entered the body.
The ear went out. After being away for a whole year, it came back
and said: “How have you been able to live without me?” The other organs
replied: “We lived just as deaf people live, without hearing, but
breathing with the prana. Speaking with the tongue, seeing with the eye and thinking
with the mind.” Then the ear entered the body.
The mind went out. After being away for a whole year, it came back
and said: “How have you been able to live without me?” The other organs
replied: “We lived just like children whose minds are not yet formed,
without thinking
with the mind, but breathing with the prana, speaking with the tongue,
seeing with the eye and hearing with the ear.” Then the mind entered the
body.
Then as the vital breath was about to depart, he uprooted the
organs from their places just as a noble horse tears up the pegs to
which its feet are tied. They came to him and said: “Revered Sir, be
thou our lord; thou art the best among us. Do not depart from us.”
Then the organ of speech said to him: “That attribute of being most
excellent which I possess is thine.”
Then the eye said: “That attribute of firmness which I possess is
thine.”
Then the ear said: “That attribute of prosperity which I possess is
thine.”
Then the mind said: “That attribute of being the abode which I possess
is thine.”
And people do not call them (i.e. the sense-organs) the organs of
speech, the eyes, the ears, or the mind, but the pranas. The prana alone
is all these. (5.1.6-15.
UP4SN, 250-52)
“Just as a bird tied by a
string to the hand of the bird-catcher first flies in every direction
and then finding no rest anywhere, settles down at the place where it is
bound, so also the mind (i.e. the individual soul reflected in the
mind), my dear, after flying in every direction and finding no rest
anywhere, settles down in the Prana (i.e. Pure Being); for the mind (the
individual soul) is fastened to the Prana (Pure Being). (6.8.2.
UP4SN,
307)
“Here on earth people
describe cows and horses, elephants and gold, slaves and wives, fields
and houses, as ‘greatness.’ I do not mean this,” he said, “for in such
cases one thing finds its support in another. But what I say is:
(7.14.2.
UP4SN, 353)
“That infinite, indeed, is
below. It is above. It is behind. It is before. It is to the south. It
is to the north. The Infinite, indeed, is all this.
“Next follows the instruction about the Infinite with reference to
‘I’:
I, indeed, am below. I am above. I am behind. I am before. I am to
the south. I am to the north. I am, indeed, all this. (7.15.1.
UP4SN,
353)
May quietness descend upon
my limbs,
My speech, my breath, my
eyes, my ears;
May all my senses wax
clear and strong.
May Brahman show himself
unto me.
May I never deny Brahman,
nor Brahman me.
I with him and he with
me—may we abide always together.
May there be revealed to
me,
Who am devoted to Brahman,
The holy truth of the
Upanishads.
OM … Peace—peace—peace.
(UPPR, 101)
Smaller than a grain of
rice is the Self; smaller than a grain of barley, smaller than a mustard
seed, smaller than a canary seed, yea, smaller even than the kernel of a
canary seed. Yet again is that Self, within the lotus of my heart,
greater than the earth, greater than the heavens, years, greater than
all the worlds. (UPPR, 102)
In like manner Sanatkumara
taught Narada to meditate on Brahman as power, as food, as water, as
fire, as ether, and to meditate on him as memory, as hope, and as the
principle of life. (UPPR, 116)
The Infinite is below,
above, behind, before, to the right, to the left. I am all this. This
infinite is the Self. The Self is below, above, behind, before, to the
right, to the left. I am all this. One who knows, meditates upon, and
realizes the truth of the Self—such an one delights in the Self, revels
in the Self, rejoices in the Self. (UPPR, 118)
As one not knowing that a
golden treasure lies buried beneath his feet, may walk over it again and
again, yet never find it, so all beings live every moment in the city of
Brahman, yet never find him, because of the veil of illusion by which he
is concealed. (UPPR, 121-2)
When that boundary is
crossed, night becomes day; for the world of Brahman is light itself. (UPPR,
122)
In the world of Brahman
there is a lake whose waters are like nectar, and whosoever tastes
thereof is straightaway drunk with joy; and beside that lake is a tree
which yields the juice of immortality. In this world they cannot enter
who do not practice continence. (UPPR, 123)
top
Om. That is full; this is
full. This fullness has been projected from that fullness. When this
fullness merges in that fullness, all that remains is fullness.
Om. Peace! Peace!
Peace! (From Invocation.
UP1SN, 200)
All this-whatever exists
in this changing universe-should be covered by the Lord. Protect the
Self by renunciation. Lust not after any man’s wealth. (1.
UP1SN, 201)
The door of the Truth is
covered by a golden disc. Open it, O Nourisher! Remove it so that I who
have been worshipping the Truth may behold It. (15.
UP1SN, 213)
O Nourisher, lone
Traveller of the sky! Controller! O Sun, Offspring of Prajapati! Gather
Your rays; withdraw Your light. I would see, through Your grace, that
form of Yours which is the fairest. I am indeed He, that Purusha, who
dwells there.
Now may my breath return to the all-pervading, immortal Prana! May
this body be burnt to ashes! Om. O mind, remember, remember all that I
have done. (16-17.
UP1SN, 213-14)
The Self is everywhere.
Bright is he, bodiless, without scar of imperfection, without bone,
without flesh, pure, untouched by evil. (UPPR, 4)
To darkness are they
doomed who worship only the body, and to greater darkness they who
worship only the spirit. (UPPR, 4)
The face of truth is
hidden by thy golden orb, O Sun. That do thou remove, in order that I
who am devoted to truth may behold its glory.
O nourisher, only seer, controller of all—O illumining Sun,
fountain of life for all creatures—withhold thy light, gather together
thy rays. May I behold through thy grace thy most blessed form. The
Being that dwells therein—even that Being am I.
Let my life now merge in the all-pervading life. Ashes are my
body’s end. OM . . . O mind, remember Brahman. O mind, remember thy past
deeds. Remember Brahman. Remember thy past deeds. (UPPR, 5)
top
O Nachiketa,
after pondering well the pleasures that are or seem to be delightful,
you have renounced them all. You have not taken the road abounding in
wealth, where many men sink. (1.2.3.
UP1SN, 131)
Many there are
who do not even hear of Atman; though hearing of Him, many do not
comprehend. Wonderful is the expounder and rare the hearer; rare indeed
is the experiencer of Atman taught by an able preceptor. (1.2.7.
UP1SN,
133)
Atman is subtler
than the subtlest and not to be known through argument. (1.2.8.
UP1SN,
133)
He is the sun
dwelling in the bright heavens. He is the air in the interspace. He is
the fire dwelling on earth. He is the guest dwelling in the house. He
dwells in men, in the gods, in truth, in the sky. He is born in the
water, on earth, in the sacrifice, on the mountains. He is the True and
the Great. (2.2.2.
UP1SN, 170)
To many it is
not given to hear of the Self. Many, though they hear of it, do not
understand it. Wonderful is he who speaks of it. Intelligent is he who
learns of it. Blessed is he who, taught by a good teacher, is able to
understand it. (UPPR, 24)
If the slayer
think that he slays, if the slain think that he is slain, neither of
them knows the truth. The Self slays not, nor is he slain. (UPPR, 27)
top
May I never deny
Brahman! May Brahman never deny me! May there never be denial on the
part of Brahman! May there never be denial on my part! May all the
virtues described in the Upanishads belong to me who am devoted to
Brahman! Yea, may they all belong to me!
Om.
Peace! Peace! Peace! (From Invocation.
UP1SN, 227)
That which
cannot be apprehended by the mind, but by which, they say, the mind is
apprehended—That alone know as Brahman, and not that which people here
worship. (1.6.
UP1SN, 234)
(Ch. 3) Brahman,
according to the story, obtained a victory for the gods; and by that
victory of Brahman the gods became elated. They said to themselves:
“Verily, this victory is ours; verily, this glory is ours only.”
Brahman, to be
sure, understood it all and appeared before them. But they did not know
who that adorable Spirit was.
They said to
Agni (Fire): “O Agni! Find out who this great Spirit is.” “Yes,” he
said, and hastened to It. Brahman asked him: “Who are you?” He replied:
“I am known as Agni; I am also called Jataveda.” Brahman said: “What
power is in you, who are so well known?” Fire replied: “I can burn
all-whatever there is on earth.” Brahman put a straw before him and
said: “Burn this.” He rushed toward it with all his ardour but could not
burn it. Then he returned from the Spirit and said to the gods: “I could
not find out who this Spirit is,”
Then they said
to Vayu (Air): “O Vayu! Find out who this great Spirit is.” “Yes,” he
said, and hastened to It. Brahman asked him: “Who are you?” He replied
“I am known as Vayu; I am also called Matarisva.” Brahman said: “What
power is in you, who are so well known?” Vayu replied: “I can carry off
all-whatever there is on earth.” Brahman put a straw before him and
said: “Carry this.” He rushed toward it with all his ardour but could
not move it. Then he returned from the Spirit and said to the gods: “I
could not find out who this Spirit is,”
Then the gods
said to Indra: “O Maghavan! Find out who this great Spirit is.” “Yes,”
he said and hastened to It. But the Spirit disappeared from him. Then
Indra beheld in that very region of the sky a Woman highly adorned. She
was Uma, the daughter of the Himalayas. He approached Her and said: “Who
is this great Spirit?”
(Ch. 4)
She replied: “It is, indeed, Brahman. Through the victory of Brahman
alone have you attained glory.” After that Indra understood that It was
Brahman.
Since they
approached very near Brahman and were the first to know that It was
Brahman, these devas, namely, Agni, Vayu, and Indra, excelled the other
gods.
Since Indra
approached Brahman nearest, and since he was the first to know that It
was Brahman, Indra excelled the other gods.
This is the
instruction about Brahman with regard to the gods: It is like a flash of
lightning; It is like a wink of the eye.
Now the
instruction about Brahman with regard to the individual self: The mind,
as it were, goes to Brahman. The seeker, by means of the mind, communes
with It intimately again and again. This should be the volition of his
mind.
That Brahman is
called Tadvana, the Adorable of all; It should be worshipped by the name
of Tadvana. All creatures desire him who worships Brahman thus.
The disciple
said; ‘Teach me, sir, the Upanishad.” The preceptor replied: “I have
already told you the Upanishad. I have certainly told you the Upanishad
about Brahman.”
Austerities,
self-restraint, and sacrificial rites are Its feet, and the Vedas are
all Its limbs. Truth is Its abode.
He who thus
knows this Upanishad shakes off all sins and becomes firmly established
in the infinite and the highest Heaven, yea, the highest Heaven. (Ch.
3-4.
UP1SN, 241-48)
May quietness
descend upon my limbs,
My speech, my breath, my eyes, my ears;
May all my senses wax clear and strong.
May Brahman show himself unto me.
Never may I deny Brahman, nor Brahman me.
I with him and he with me—may be abide always together.
May there be revealed to me,
Who am devoted to Brahman,
The holy truth of the Upanishads
OM . . . Peace—peace—peace.
(UPPR, 9)
Brahman is not
the being who is worshiped of men. (UPPR, 10)
If you think
that you know well the truth of Brahman, know that you know little. What
you think to be Brahman in your self, or what you think to be Brahman in
the Gods—that is not Brahman. What is indeed the truth of Brahman you
must therefore learn. (UPPR, 10)
top
But as the noble Brahma
suppressed the fire born of his anger, from all the apertures of his
body a dark woman appeared, wearing red garments, with red eyes and red
palms and soles, adorned with divine ear-rings and ornaments. As she
came forth from the apertures she went to Brahma’s right, and the two
gods, lords of everything, looked at the maiden. Then the god, the
first, the lord of people, summoned her and said, ‘Death, kill these
creatures. I thought of you when I was angrily devising a means of
destruction; therefore, destroy all creatures, imbeciles and scholars.
In your passionate anger, destroy creatures without exception, and by my
command you will win great merit.’ Then the young goddess Death began to
brood in sorrow. Wearing garlands of lotuses, she wept copious tears,
which she took in her hands as she prayed for the sake of the welfare of
mankind.
The wide-eyed, fragile woman, suppressing her extreme grief, joined
her palms and bent like a vine, saying, ‘How could you, the Foremost of
Speakers, have created a woman like me, to carry out such a hideous
task, terrifying all creatures that breathe? I am afraid of violating
dharma; appoint for me some task in keeping with dharma. Look
upon me with a compassionate gaze, O lord, for I am so frightened. I
cannot carry off guiltless children and old men and those in their
prime, creatures who breathe, O lord of those who breathe. I beg you;
have mercy on me. The beloved sons, friends, brothers, mothers, and
fathers of the dead will think evil of me, O god, and I fear the dead
whom they mourn. The moisture of their pitiable tears will scorch me for
eternal years; I am terribly afraid of them, and I seek refuge with you.
Those who have committed sins go at the end to the house of Yama; have
mercy on me, O god, giver of boons; show your grace to me. This is the
boon that I wish from you, Grandfather of all people, lord of gods; by
your grace, I wish to practice asceticism.’
The Grandfather said, ‘Death, I fashioned you in order to destroy
creatures. Go and destroy all creatures, and do not delay. This must be,
inevitably, and cannot be otherwise. Sinless one with faultless limbs,
do as I have told you to do.’
[…and after various ascetic practices, etc.…] Then she began to
destroy the life’s breath of creatures that breathe, at the time of
their end, bewildering them with desire and anger. And the teardrops
fallen from Death became diseases which injure the bodies of men... Thus
death was created by the god, and when the appointed time has come she
destroys creatures as is proper; and the tears she shed are the diseases
which destroy creatures when the proper time has come.” (HMWD, 39-41,
42-3)
top
Om. May we, O gods, hear with our ears what is auspicious! May we, O
worshipful gods, see with our eyes what is good! May we, strong in limbs
and body, sing your praise and enjoy the life allotted to us by
Prajapati!
Om. Peace! Peace! Peace! (From Invocation.
UP1SN, 259)
Two birds, united always and known by the same name, closely cling to
the same tree. One of them eats the sweet fruit; the other looks on
without eating. (3.1.1.
UP1SN, 297)
He who knows the Supreme Brahman verily becomes Brahman. In his family
no one is born ignorant of Brahman. He overcomes grief; he overcomes
evil; free from the fetters of the heart, he becomes immortal. (3.2.9.
UP1SN, 309)
Finite and transient are the fruits of sacrificial rites. The deluded,
who regard them as the highest good, remain subject to birth and death.
(UPPR, 60)
Considering religion to be observance of rituals and performance of acts
of charity, the deluded remain ignorant of the highest good. (UPPR, 61)
Let a man devoted to spiritual life examine carefully the ephemeral
nature of such enjoyment, whether here or hereafter, as may be won by
good works, and so realize that it is not by works that one gains the
Eternal. (UPPR, 61)
Like two birds of golden plumage, inseparable companions, the individual
self and the immortal Self are perched on the branches of the selfsame
tree. The former tastes of the sweet and bitter fruits of the tree; the
latter, tasting of neither, calmly observes. (UPPR, 65-66)
The eyes do not see him, speech cannot utter him, the senses cannot
reach him. (UPPR, 67)
He who knows Brahman becomes Brahman. (UPPR, 69)
top
But those who
seek the Self through austerity, chastity, faith and knowledge travel by
the Northern Path and win the Sun. The Sun, verily, is the support of
all lives. He is immortal and fearless; He is the final goal. Thence
they do not return. This path is blocked for the ignorant. Concerning it
there is the following verse: (1.10.
UP2SN, 159)
|